Meghalt Tótisz András

kultúra
2013 július 08., 13:54

totisz1

Elhunyt Tótisz András író, műfordító és többek között csikungmester. Tótisz fordította többek között Thomas Harris A bárányok hallgatnak és Michael Cunningham Az órák című című könyvét. Egyik regényéből a nyolcvanas években Amerikába emigrált Hódi Jenő forgatott filmet 1995-ben (Guns and Lipstick).

A haláláról először az Index fórumára írtak tegnap, ma pedig a Könyves blog is megírta. Kérdésünkre az Ulpius ház is megerősítette, hogy fordítójuk szombaton elhunyt. Többen már korábban tudni vélték (itt, a kommentek között), hogy súlyos betegsége van.

totisz2

Tótisz András azzal vált híressé (és mémmé), hogy ő fordította a Szürke ötven árnyalata című bestsellert, amiben több fordítási hibát is vétett. Sokak szerint amikor erről 2012-ben beszélt, az volt az év legviccesebb interjúja.

Kommentek

Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.