A budai Vár építésén derült ki, hogy több dolog is úgy van angolul, hogy „Same in English”

képzavar
2016 április 26., 16:01

Különös feliratok jelentek meg a budai Vár felújításának helyszínén. (Ide költözik a Miniszterelnökség nagy csinnadrattával.)

A nyest.hu olvasója szerint a karmelita kolostor építkezésénél az építési területet határoló ideiglenes falon láthatók a feliratok.

Figyelem, ez nem photoshop!

Fotó: Balázs / Nyest.hu
photo_camera Fotó: Balázs / Nyest.hu
Fotó: Balázs / Nyest.hu
photo_camera Fotó: Balázs / Nyest.hu

Ha valakinek nem világos, itt a magyarázat: a terveknél a fordítónak lehetett odaírva , hogy "Ugyanaz angolul", ezt sikerült lefordítani arra, hogy „Same in English”. Ami azt jelenti, hogy "Ugyanaz angolul".

Frissítés: gyorsan javították.

(A nyest.hu és Balázs csodálatos találata.)

Kommentek

Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.