Justyn Hintze, a JustLust bloggere próbálta rágravíroztatni kedvenc száma, Alix Olson Witches című dalának két sorát az Ipadjére, mert az Apple-nél ezt is lehet. A két sor így szól:
I'll give myself a lube job,
shake my broomstick til my clit throbs
amit most meg se kísérelnék leműfordítani. A lényeg úgyis annyi, hogy benne van a clit, ami a klitorisz rövidítése. Na, ez nem ment át az Apple szűrőjén - ahogy például az Iphone-ok prediktiv szövegbevivője se hajlandó tudomást venni egy másik orvosi szakszó, a vagina létezéséről.
Ellenben azonban a "pénisz" (penis) vagy "pöcs" (dick) simán átmegy a szűrőn.
A történtekre az Apple vevőszolgálati munkatársa se tudott magyarázatot adni, csak megismételni tudta a kísérletet, azonos eredménnyel. (JustLust via Jezebel)
Kommentek
Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.