Interjút adott a Reutersnak Botka László, az MSZP miniszterelnök-jelöltje. Ebben többek között arról beszél, hogy szélesíteni kívánja a szocialista szavazók körét, visszaállítaná a progresszív személyi jövedelemadót, és általában is, balos programot hirdetett.
Érdekes módon az MTI azzal a címmel szemlézte a cikket, hogy
"Botka lebontaná a kerítést a magyar-szerb határon",
ami érdekes, hiszen Botka pont arról beszél, hogy csak akkor bontaná le a kerítést, ha a kerítés felhúzása idején fennálló körülmények már nem állnának fenn. Az európai határvédelmi mechanizmusra és a közel-keleti válságra utalt még a mondaton belül ("ha működne az Európai Unió határvédelmi ellenőrzése, és a közel-keleti helyzet megnyugodna", fordít pontosan az MTI).
A kormány gyorsan lecsapott a rosszul idézett félmondatra, Kovács Zoltán kormányszóvivő szerint "kibújt a szög a zsákból", és hozzátette, hogy "Soros György". Az MSZP is reagált, a párt "hazug fideszes propagandáról" beszélt. (MTI, Reuters)