Eltünteti a „lányok” és „fiúk” címkézést a John Lewis ruhakereskedő cég

Nemsokára nem lesz külön szekció a fiúknak és külön lányoknak a brit John Lewis lánc boltjaiban, jelentette be a cég. Ezzel a John Lewis lesz az első ilyen bolt az Egyesült Királyságban.

A címkézést meghagyják, de máshogy használják majd: az inkább fiúknak szánt termékeket a „Fiúk és lányok”, az inkább lányoknak szánt termékeket a „Lányok és fiúk” szekcióban kereshetik a vásárlók, emellett lesz uniszex részleg is.

A ruháikon ugyanakkor nem változtatnak, így maradnak a rózsaszínű, a virágmintás, az autós, dinós és világoskék színek is, csak éppen nem erőltetik azt, hogy ezt most kizárólag lányoknak vagy fiúknak kellene hordaniuk. 

Caroline Bettis, a cég szóvivője elmondta, ezzel valójában sokkal nagyobb választékot tárnak a vásárlók elé, akik mostantól kétszer annyi ruha közül válogathatnak. 

A Nagy-Britanniában kötelező iskolai köpenyeket egyelőre a változás nem érinti.

A nemi szerepekről folyó vitában természetesen vegyes érzelmeket váltott ki a bejelentés: a progresszív oldal örül a lépésnek, a maradók kevésbé.

Angliában több alkalommal lett már közbeszéd tárgya a kérdés. A Gap márkát legutóbb azzal támadták, hogy a kislányokat csak „pillangóként”, a kisfiúkat „kisokos tanulókként” képzelik el, mármint az árusított ruháik alapján.

(Kislányos apukaként sajnos ismerem a helyzetet: ha nem akarsz mindent rószaszínben látni a lányodon, akkor azért fel van adva a lecke.)

Az Asda nevű márkát is támadták azért, mert a kislányoknak szánt pólóikon rendre „Hé, édes”, „Pónik, gyerünk!" szöveg, a kisfiúk pólóin pedig „A jövő tudósa” és hasonló, a gyerek életét akár komolyabban is meghatározó szöveg található.

De jó példa a címlapképen is látható két Marvel-póló. A fiúkén a szöveg „Légy hős!”, a lányokén: „Szükségem van egy hősre” mondat látható, talán nem kell magyarázni a kettő közötti különbséget. (Independent)

Népszerű
Uralkodj magadon!
Új kommentelési szabályok vannak 2016. január 21-től. Itt olvashatod el, hogy mik azok, és itt azt, hogy miért vezettük be őket.