A rendszerváltás idején az irodalomkritikusok nagyjából megállapodtak abban, hogy a politika mellett a magyar prózában is gyökeres változás történt, ami a „Péterek nemzedékéhez” köthető. Egy idő után az irodalomoktatásba is leszivárgott a közmegegyezés, hogy az úgynevezett posztmodern fordulattal Esterházy, Nádas és Lengyel Péter (esetleg még a póttag Hajnóczy Péter) újította meg a magyar irodalmat.
Esterházy és Nádas - a Nobel-díj után Kertésszel együtt - a legünnepeltebb magyar szerzők lettek itthon és külföldön,
Lengyel Péter viszont 1993 óta nem adott ki könyvet,
és talán megkockáztatható, hogy a szakmán és a kortárs irodalom ínyenc olvasóin kívül nem sokan ismerik. Ezért is számít egyfajta szenzációnak, hogy most vállalt egy nyilvános fellépést, és közölte az első részletet évtizedek óta készülő regényéből.
1939-ben született, az első novellája 1965-ben jelent meg, ezután közölt elbeszéléseket, regényeket, esszéket és még egy sci-fit is. Emellett tanított és fordított, de volt dramaturg és tolmács is. Mellékszereplők című regényét betiltották, csak tíz év késéssel jelenhetett meg 1980-ban. A rendszerváltás után
ő tartott először kreatív írás kurzust Magyarországon.
Főműve az 1988-as Macskakő, ami nem csak alcíme szerint detektívregény, hanem valóban benne van egy krimi, miközben igazi kísérletező próza. A nyolcvanas évek legbefolyásosabb kritikusa, Balassa Péter összesen négyszer engedte meg magának a minősítést, hogy egy könyv a magyar irodalom eseménye: a Termelési-regény (Esterházy), a Sátántangó (Krasznahorkai), az Emlékiratok könyve (Nádas) és végül a Macskakő esetében.
Lengyel 1993-ban adta ki legutóbbi könyvét, a munkaszolgálatban 1943-ban meggyilkolt apja fényképei köré írt Búcsút. Ezt követően nem csak hogy nem publikált, de az irodalmi életből is eltűnt, és már az is nagy szó volt, hogy 2010-től kezdve adott néhány interjút.
Ezekből annyi kiderült, hogy dolgozik valamin,
egy regényen, de az istennek sem akart mondani róla semmit. „Nem szeretek részletet kiadni. Megköti a kezet” - mondta nyolc éve, de szerencsére meggondolta magát.
2016-ban választották a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagjává, és most szerdán végre megjelent az MTA-n, hogy megtartsa székfoglalóját. A lánya, Lengyel Anna dramataurg közreműködésével felolvasott a várva várt regényből, és ez a részlet pénteken meg is jelent az Élet és Irodalomban Innen (Szeletek egy hazai történetből) címen.
Némi reklám megtekintése után itt bárki elolvashatja a szöveget, amely eleinte az életrajz ismerős elemeit vonultatja fel. Az első elbeszélő egy Lengyellel nagyjából egyidőben született, ötéves fiú, akit a második világháború alatt Budapesten bújtatnak. Itt konkrét helyzetek és még mondatok is visszacsengenek a Litera interjújából. Előkerül az író másik meghatározó élménye, az 56-os forradalom, meg a fontos helyei, Óbuda és a Nagykörút. De az egyik későbbi jelenet már Londonban játszódik, hogy aztán visszaugorjunk több évszázadot a történelmi Németalföldre, és ott belecsöppenjünk egy kocsmai üzekedésbe.
Az már ebből az első részletből is látszik, hogy itt még a Macskakőnél is több korszak, elbeszélő és hang keveredik, meglehetősen virtuóz és néha nehezen felfejthető módon. Jó lenne olvasni tovább.
Kommentek
Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.