Nem a vármegyék miatt hívja az ügyfeleket az OTP applikáció ÚRNAK és ÚRNŐNEK

belföld
2023 március 06., 12:23

Többeknek feltűnt, hogy amikor az utóbbi időben megpróbáltak belépni az OTP applikáción keresztül a netbankjukba, akkor a belépésnél a nevük mellett megjelent, hogy ÚR vagy viccesebb női alakban: ÚRNŐ.

Az első magyarázat, ami sokaknak eszébe juthat az az, hogy valami fordítási hibáról van szó. Ilyesmire volt már példa a ZARA HOME online felületén, ahol néhány automatikus fordítás annyira félrement, hogy összecsukható szék helyett összecsukható székletet lehetett venni. Második lehetséges magyarázatként arra is gondolhatunk, hogy az OTP egyszerűen csak felült arra kormányzat által vezetett vonatra, amely a megyéket vármegyékké, a kormánymegbízottakat pedig főispánokká nevezte át.

Sajnos egyik magyarázat sem igaz. Az OTP az erre vonatkozó kérdésünkre azt írta:

„Nincs összefüggésben a vármegyékkel, illetve fordítási hibáról sincs szó. Az úr illetve az úrnő az ügyfelek hivatalos megszólítására használatos a bankban az ügyfélkommunikáció során, ezt azonban a mobilbanki felület belépő oldalán frissítjük, és csak az ügyfélnevet fogjuk feltüntetni.