Az idei október 23-i kormányzati kommunikáció szlogenje a „nem táncolunk úgy, ahogy mások fütyülnek” (még jó, hogy nem nöm). Érti, aki érti, a lényeg, hogy szuverenitást kifejező, büszke magyar szavak ezek, jól állnak a magyar szájban.
Kivéve talán annak az embernek a szájában, aki többet találkozott az orosz-ukrán háború kitörése óta Lavrov orosz külügyminiszterrel, mint a teljes Európai Unió. És aki néhány hónappal a háború akkor már sejthető kirobbanása előtt Moszkvában egy olyan Barátságért érdemérmet vett át Lavrovtól, aminek az adományozásáról maga Putyin elnök döntött. És aki az átadáskor-átvételkor Szergej Lavrovot barátjának nevezte, és azt írta, büszke a kitüntetésre.
Ő Szijjártó Péter magyar külügyminiszter. Aki most mégis megpróbálkozott ezzel a fütyülős-táncolós szöveggel. Döntsék el, mennyire hitelesen.