Már kilenc éve is felmerült, hogy megkaphatja, akkor váratlanul játékosan reagált erre az eshetőségre.
De még Bödőcs Tibor is.
Nemes Z. Márió olvas fel Irgalom és számonkérés című új kötetéből.
Soha nem éreztem magamhoz ennyire közel semmilyen más vidéket és nyelvet – mondja Esther Kinsky, aki megírta, hogy miért vett meg egy mozit Battonyán, és hogy miért hagyta el végül Magyarországot mégis.
Magyarul is megjelent az elmúlt évek két nagy kritikai és közönségsikere. A Copperfield Dávid és a Huckleberry Finn újragondolásai úgy őrzik meg az eredeti könyvek szellemét, sőt a cselekményét is, hogy közben nagyon mai témák válnak átélhetővé, sőt húsba vágóvá.
Pár hete jelent meg Fábián Tamás, a Telex újságírójának első regénye, melyben az életbe kilépő fiatal felnőttek próbálnak boldogulni, miközben életüket átszövi az írás iránti vágy, az egymáshoz való kapcsolódás nehézsége és a társadalmi rendszer, ami erősen korlátozza, hogy kinek merre vezethet az útja.
Egy sakkozó fausti felemelkedése és egy anya, aki a polgárháború idején próbálja meg egybetartani a családját. A Nem rossz könyvekben két új regényről beszélgetünk Bartók Imrével, aki az egyiket írta, a másikat pedig fordította.
Kavakami Mieko olyan nőkről ír, akikkel amúgy ritkán foglalkozik az irodalom. Mára az egyik legnépszerűbb kortárs japán szerző lett, munkáit 38 nyelvre fordították le, regényei elkezdtek megjelenni magyarul is. A 444-nek beszélt arról, hogy hogyan alkotja meg a szereplőit, hogy mit tanult Kafkától, és hogy miért nem szereti, ha feminista szerzőnek sorolják be.
A meddőségi harcnak és az anyaság első évének is van uniformizáló jellege, nagyon hasonló dolgokat tudnak átélni a nők – mondja Mécs Anna, aki regényt írt erről.
Mit akar Orbán? Ki válthatja le Putyint? Hogyan hatott a háború az orosz kultúrára? Az új, 80 oldalas, erősen illusztrált kiadványban 13 cikk olvasható 13 ukrán, orosz, lengyel és magyar szerzőtől (köztük a 444 újságíróitól). Kapható a 444 Shopban.
Kötetben adták ki Térey János és Karsai György tragédiafordításait. Hogyan lehet élvezhető egy 2500 éves ógörög szöveg? És hogyan viselkednek a „hőseink” a hétköznapokban? – kérdeztük a klasszika-filológus professzort.
A Pour le Mérite rend tagja lett.
Rengeteg család szenved attól, hogy a tagjai nem tudnak egymással beszélni – mondja Babarczy Eszter, aki apjáról, a legendás színigazgatóról, illetve az ő haldoklásáról írt könyvet. Erre volt szüksége, hogy „túlélje ezt az egészet”.
Az író hangja podcast vendége Tóth Krisztina, „az emlékezés nagy költője”, aki néhány korábbi verset és az új kötete válogatott darabjait olvassa fel.
Balla Gergellyel, a Platon Karataev énekes-dalszerzőjével beszélgettünk többek között hatezer éve is igaz mondatokról, a tudattalanból kinyerhető képekről és a mágikus gyermekkorról.