Ja, igen, találtak egy jobb nevet a lombikhúsnál

2013 augusztus 5., hétfő 10:09

Lássuk be, az In Vitro Meat nem úgy hangzik, mint amit szívesen megvásárolnánk. Ezért a lombikhús alkotói kitalálták a Cultured Beef nevet, amit hirtelenjében nem tudok normálisan magyarra fordítani, de egyértelműen jobban hangzik, nem úgy, mintha egy Petri-csészében tenyésztett valamit akarnának rám sózni.

UPDATE 14:54: Kommenben jött a tökéletes megfejtés, a tenyészhús, amiről nekem egyből beugrott a korszellemhez leginkább illő magyar elnevezés: KÉZMŰVES HÚS!!!

Kommentek

Ha kommentelnél, ahhoz Közösség vagy Belső Kör csomagra van szükséged. Ha csak olvasnád a többiek hozzászólásait, ahhoz nem kell előfizetés.

  1. Ha még nincs, regisztrálj 444 profilt
  2. Fizess elő a Közösség vagy a Belső kör csomagunkra
  3. Az előfizetésnél használt email címmel regisztrálj a Disqusra és azzal lépj be a cikkek alatt