Kínában tárgyal Cristina Fernández de Kirchnert, akinek nagyon kéne már valami apró sikerélmény, mert eléggé rosszul áll a szénája otthon
Sokkal kevesebb jó hírről tudtunk beszámolni, és azok sem mindig khmmmm vetettek jó fényt az elnök asszonyra:
Más de 1.000 asistentes al evento… ¿Serán todos de “La Cámpola” y vinieron sólo por el aloz y el petlóleo? …
— Cristina Kirchner (@CFKArgentina) 2015. február 4.
Elutozott hát Kínába, tárgyalni a két ország kereskedelmi és politikai kapcsolatairól. Miután sok fiatal megjelent az egyik rendezvényén, az alábbi üzenetet sikerült posztolnia a twitterre:
„Mind a La Cámpolától jöttek? Vagy csak a petlóleumélt és lízsélt jönnek csak?”
A poén tényleg annyiból áll, hogy a kínaiaknak (amúgy igazából főleg a japánoknak) nehezére esik megkülönböztetni és helyesen kiejteni az L és az R betűket. ÓRIÁSI POÉN!!444!!!!
Hogy hívják a kínai telefonszerelőt? Nicsakki Cseng.
A La Cámpola az elnök pártjának ifjúsági tagozatát, a La Cámporát jelenti, amit mit ad isten, Kirchner asszony fia vezet.
Hogy hívják a kínai sztiptíz-táncosnőt? Fél Csecse Kinn Csüng.
Az argentin elnök később elnézést kért, és a sok stresszel magyarázta a remekbeszabott poént. A kínai média nem kommentálta az esetet, mondjuk a Twitter a biztonság kedvéért be is van tiltva az országban.
Miért gyanús a kínai horoszkóp? Mert ferde szemmel írják.
Kommentek
Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.