Az Eötvös-programban bruttó 31 millió forintos, természetesen uniós pénzre épített projektben sikerült egy 20 évvel ezelőtti amerikai anyag fordítását kiadnia tankönyvként a Türr István Képző és Kutató Intézet. A kötet eredetijét az Index mutatta most be.
A könyveket korábban az LMP-s Hadházy Ákos kritizálta, amire a kiadó vezetője, Farkas József felháborodott hangú közleményben támadt vissza az MTI-n keresztül.
Pedig most kiderült, hogy a felháborodás nem volt éppen megalapozott: a három érintett tankönyvet a kilencvenes években, az Egyesült Államokban egy egyetemek közötti projekt keretében írták. A lap most megszerezte a Vegetable Gardening és a Landscape Gardening című kiadványaikat, amikbe állításuk szerint minimális eltérésekkel, szó szerint ültették át magyarra a 30-40 oldalas könyveket. A könyvek szerkezetileg és tartalmilag is megegyeznek, egyedül az amerikai programra való utalás hiányzik. Az Index cikke szerint a tankönyv készítői még arra sem vették a fáradságot, hogy a jellegzetesen amerikai helyzetre utaló részeket kivegyék a kötetből, így kerülhetett be a Nyúlkiadás című kötetbe suta tükörfordításos hiba is.
Miután a lap ezekkel az információkkal megkereste Farkast, a férfi már nem tagadta, hogy fordítás történt, de szerinte nem szó szerinti fordítás a könyv, hanem a szöveg kiegészül a magyar sajátosságokkal. Ha már magyar sajátosságok, nem ez az első eset, hogy a Türr István Képző és Kutató Intézet neve előkerült a sajtóban.
Akkor az derült ki, hogy a TKKI közbeszerzésén a miskolci, ózdi és kecskeméti igazgatóság udvarának hó- és síkosságmentesítésére 25 millió forintért bíztak meg egy budapesti reklámcéget, hogy a futballpálya-méretű területet hómentesítsék.
Kommentek
Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.