A Nemzeti Sport technikai problémának nevezte, hogy egy az egyben elloptak egy egész oldalas cikket

A magyar nyomtatott újságírás legnagyobb méretű technikai hibája esett meg a Szöllősi György-féle Nemzeti Sporttal. Meglátták ugyanis, hogy a hosszabitas.hu című online lap szerzője, Szántó Petra lefordította Milos Raonic kanadai teniszező egyik írását, amit a sportoló a Player's Tribune nevű weboldalon publikált. A fordítás annyira megtetszett a Sportnak, hogy keddi nyomtatott számukba egész oldalas cikk formájában egyszerűen ellopták a "Levél jövőbeli önmagamnak" című anyagot. Annyi fáradságot sem fordítottak a munkára, hogy az eredeti cikket összevessék a Hosszabbítás fordításával, így a lopott szövegben bennehagyták azokat a mondatokat, amik az eredetiben nem is szerepeltek, hanem Szántó Petra értelmező hozzátoldásai voltak.

illusztráció:hosszabbitas.hu

Miután a Hosszabbítás tiltakozott, a Sport a mai print számában helyreigazítást tett közzé, de ez is viccesre sikerült, hiszen technikai hibára fogták a dolgot:

(via hosszabbitas.hu)

Koronavírus Hírek, háttér
Uralkodj magadon!
Új kommentelési szabályok érvényesek 2019. december 2-től. Itt olvashatod el, hogy mik azok, és itt azt, hogy miért vezettük be őket.