Kitört a francia-belga sültkrumpli-háború.
Az első lövés francia oldalról dördült el: a Le Figaro két kézzel csapott az olajban csöpögő fritőzbe, amikot azt írták, a sült krumpli valójában nem belga, hanem francia találmány. A cikk címe az:
Nem, a sült krumpli nem belga!,
és mindezt ráadásul augusztus elsejére, a nemzetközi sültkumpli-napra időzítették, hogy különösen bosszantó legyen.
A cikkben Pierre Leclercq történész fejtegeti, hogy a modern sültkumplit Párizs utcáin szolgálták fel először a színházba látogató közönségben a francia forradalom időszakában.
Bernard Lefèvre, a belga sültkrumpli-szövetség elnöke így válaszolt:
„Megszoktuk már, hogy a franciák lenéznek minket. Belgiumot mindig a kistestvérnek tekintik. Szerintem nem támadni akarnak, csak zavarban vannak attól, hogy ezt a dolgot nem franciák találták ki.”
„Ha a sült krumpli francia lenne, de nem az, akkor Párizsban nemzetközi sültkrumpli-múzeum működne, ami pedig nincs”
- fejtegette a krumplielnök.
A legenda szerint a sültkrumplit az első világháborúban harcoló amerikai katonák nevezték el tévesen french fries-nak, miközben valójában belgian az. A belga sültkrumpli-kultúra tavaly felkerült az UNESCO világörökség-listára. (Telegraph)
Kommentek
Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.