„Csodaország Magyarország” – kész az augusztus 20-i tűzijáték zenéje

ünnep
2018 augusztus 10., 10:59
comments 248

Elkészült az augusztus 20-i Kossuth téri ünnepség és a tűzijáték zenéje. Az István király dicsérete című mű zeneszerzője Szarka Tamás, a Ghymes együttes alapító tagja, szólistaként Miklósa Erika operaénekesnő hallható.

Az augusztus 20-i tűzijáték zenéjének szerzője, Szarka Tamás Kossuth-díjas énekes, a Ghymes együttes alapító tagja (középen) a Magyar Rádió 6-os stúdiójában tartott próbán 2018. augusztus 10-én. Mellette jobbról Balogh Sándor karmester.
photo_camera Az augusztus 20-i tűzijáték zenéjének szerzője, Szarka Tamás Kossuth-díjas énekes, a Ghymes együttes alapító tagja (középen) a Magyar Rádió 6-os stúdiójában tartott próbán 2018. augusztus 10-én. Mellette jobbról Balogh Sándor karmester. Fotó: Máthé Zoltán/MTI/MTVA

A zenemű felvételén pénteken Budapesten Szarka Tamás az MTI-nek elmondta: a 30 perces zenedarab Magyarországról és Szent Istvánról szól, illetve mai viszonyunkról hozzá és Magyarországhoz. Az alkotást Szent István király fiához, Imre herceghez írt intelmei ihlették. A műben két intelme jelenik meg:

  1. Az egyik tétel az irgalmasságról szól, az intelmet versbe öntötte.
  2. A másik intelem arról szól, hogy az alázat felemel, a gőg letaszít.

A mű felvétele Balogh Sándor karmester vezényletével a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Szarka Tamás zenekara és a Honvéd Férfikar közreműködésével készült a Magyar Rádió 6-os stúdiójában. A zeneművet az augusztus 20-i ünnepségen adják elő délelőtt a Kossuth téren, este pedig a tűzijáték alatt hallható.

„A Kossuth téren több mint százan lépnek fel, grandiózus vállalkozásról van szó”

– mondta Szarka Tamás, aki Horváth János zongorista mellett szintén szólistaként lép fel a zenedarabban. Elmondta, hogy egy verset is írt a Szent Koronáról, a tűzijáték végén pedig meglepetésre számíthat a közönség.

Szarka azt mondta, óriási megtiszteltetés volt neki a felkérés, hogy írjon Magyarország születésnapjára Szent Istvánról egy dalt, nagy izgalommal várják a fellépést. Az alkotás fő üzenete, alcíme, amely szöveg el is hangzik a darabban: „Csodaország Magyarország”.

A mű létrehozásának folyamatáról elmondta: hosszú, mintegy 2 hónapos munka áll mögötte, a hangszereléstől kezdve a zene felvételéig. A zenének a tűzijátékot kell kiszolgálnia – szögezte le.

Az augusztus 20-i tűzijáték zenéjének szerzője, Szarka Tamás Kossuth-díjas énekes, a Ghymes együttes alapító tagja és Miklósa Erika Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas operaénekes beszélget a Magyar Rádió 6-os stúdiójában tartott próbán 2018. augusztus 10-én.
photo_camera Az augusztus 20-i tűzijáték zenéjének szerzője, Szarka Tamás Kossuth-díjas énekes, a Ghymes együttes alapító tagja és Miklósa Erika Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas operaénekes beszélget a Magyar Rádió 6-os stúdiójában tartott próbán 2018. augusztus 10-én. Fotó: Máthé Zoltán/MTI/MTVA

Miklósa Erika, aki nem először dolgozik a zeneszerzővel, szintén arról beszélt, hogy a felkérés nagy öröm számára, és komoly feladatot jelent a mű előadása. Mint mondta: „Egy magyar művésznek óriási megtiszteltetés, ha egy nemzeti ünnepen felléphet, énekelhet, pláne akkor, ha ezt Szarka Tamás zenéjére teszi, amely nem szűkölködik a magyar népzenei hagyományokban sem.” Elmondta, hogy a zenemű alapja egy magyar népdal, és az teljesedik ki modern operává. Ő azt szögezte le, hogy:

„Boldog vagyok, hogy ezen az ünnepen itthon vagyok, énekelhetek és megtisztelhetem az országomat azzal, hogy fellépek ezen az ünnepségen.”

(MTI)

Kommentek

Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.