A múlt héten tisztelegtünk Kiss Róbert alezredes előtt, aki az Operatív Törzs napi sajtótájékoztatóin a rendőrnyelv legbravúrosabb kifejezéseivel informálja az állampolgárokat:
Az alezredes megihlette Nyáry Krisztiánt is, aki átírta rendőrnyelvre a magyar költészet néhány klasszikusát.
Azóta rájöttünk, hogy az Operatív Törzs szóvivőjének előképe már ott volt a Mézga család különös kalandjaiban is, csak fél évszázaddal ezelőtt ez a nyelvezet még egy túltolt paródia akart lenni.
A Memumo című részben például egy közúti rendőr beszél arról, hogy „ezen a lakjárművön irányjelzést sem lehet eszközölni”.
Az Im-bolygó című részben pedig a család piros lámpánál megy át a zebrán, emiatt odamegy hozzájuk egy rendőr, aki ráadásul még egy kirándulással kapcsolatos poént is elsüt:
(Érdekesség, hogy ebben a részben a főszereplők egy űrkirándulásra mennek, de sajnos, mire visszatérnek a Földre, itt 50 év eltelt. Az eredeti sugárzás 1970. február 22-én volt, tehát 2020. február 22-én jöhettek vissza, pont ideérve a világjárvány elejére.)
Az Időkibővítő című részben egy egykori hóhér ad tájékoztatást Mézgáéknak jogi szakszöveggel:
A Mézga Aladár különös kalandjai utolsó részében pedig már az egészet azzal csavarták meg, hogy Aladár a rendőrnyelvet az Anti-világban használja, és egy robottal vitatkozva folyamatosan az ellentétét mondja a szokásos szövegnek:
Ami 50 éve egy rajzfilmsorozat visszatérő poénja volt, az ma az állam napi hivatalos tájékoztatása a világjárvány tekintetében. Vonatkozásában. Viszonylatában.