Már oroszul ír a paksi sajtó

Média
2014 január 30., 08:48
comments 48

Minden cikk olvasható oroszul is a Paks-Press oldalán. A közel húszezres település több 97 százaléka ugyan magyarnak vallja magát, és a legnagyobb kisebbség a német (1,6%) a városban. A Paks-Press egy helyi online lap, kicsi de ambíciózus szerkesztősséggel.

pakspress

Utcán politizálnak Paks miatt - Пакш на улице

Ez az egyik legfrissebb anyag címe, amiben emlékeztetnek, hogy a Paks ellen tüntetni készülő néhány baloldalinak köze sincs ahhoz, amit az ország érez:

A sajtóképek nagy tömeget mutatnak majd. Egyet nem írnak meg majd ezek a médiumok: hogy mindez semmi, mert Magyarországon közel tíz millióan laknak. És ők mind, nem voltak ott. A paksiakat pedig alig kérdezik. Mintha nem is létezne a város

- jósolja a hétvégi balos tüntetésre.

A lap budapesti tudósítója beszámolt az LMP megmozdulásáról is:

Szél Bernadett, az LMP társelnöke a Roszatommal kötött szerződésre koncentrált, megismételve nagyjából azt, ami már korábban is elhangzott.

Gyurcsány Ferenc és Mesterházy Attila nyilatkozatait már részletesebben feldolgozták, ám hozzá teszik, hogy mi lenne, ha ezzel Pakson próbálkoznának:

Az még nem hangzott el, hogy Paksra is eljönnének. Itt a Tescoban felmenne a paradicsom és a tojás ára.

Értik, mert meg lennének dobálva :)))

Szerencsére a kormánypárt képviselőjelöltje ilyen kiélezett helyzetben is higgadt bír maradni a lap szerint:

Hirt Ferenc úgy gondolja, hogy mocskolódó kampány következik, ő nem híve ennek. Tudja, hogy kihívója Heringes Anita, az Összefogás jelöltje lesz a körzetben, de mint mondta, ő nem foglalkozik másokkal, nem kritizál senkit, teszi a dolgát, legjobb tudása szerint. - Bízom az emberekben - tette hozzá.

A Paks-Press gazdája egy helyi cég, a lap pedig beszámol mindenről, ami arrafele történik. Sport, közlekedés stb. A főszerkesztő Kiss G. Péter, aki többek között Urán Toll díjjal büszkélkedhet. A lapnak rajta kívül egy helyi főmunkatársa, illetve két tudósítója (Szekszárd, Budapest), továbbá egy fotósa van még. Az orosz fordításokra az impresszum szerint nincs külön ember dedikálva.

Kommentek

Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.