Gyerekdal helyett inkább egy pattogós pop számot írtak a Kacsamesékhez

ZENE
2017 augusztus 13., 10:48
comments 183

Ha a rendszerváltás környékén születtél, az első komolyabb élményed a kapitalizmussal valószínűleg neked is az volt, ahogy Dagobert bácsi fejest ugrik dunaarénányi aranyba. Arról fogalmam sincs, hogy ötévesen láttam-e azt a Gyászindulóval félbeszakított részt, amikor Boross Péter bejelentette, hogy meghalt Antall József, de a főcímdal basszus intrója bármikor beugrik. 

Mivel a Kacsameséket 30 évvel ezelőtt mutatták be először, az újrarajzolt, egyórás változata pedig szombaton jön ki, a Vanity Fair meglepő részletességgel dolgozta fel, hogyan is született az a szám, amire világszerte gyerekek milliói rohantak woo-hoo felkiáltással a tévé elé.

link Forrás

A szám története 1986 tavaszán indult, amikor a Disney zenei rendezői az új rajzfilmjükhöz nem egy átlagos rajzfilmdalt akartak, hanem valami olyasmit kerestek, amit akár a rádió is játszhatna. Az addig mérsékelten sikeres dalszerzőnek számító Mark Muellernek szerencséje volt, mert a Heart-nek írt száma, a Nothin' at All pont akkor futott be, így a Disney is szóba állt vele. 

Az ügynöke azzal biztatta, hogy nem szabad feladnia a reményt, így egy  délután leült a Roland Juno 1-es szintetizátora elé a Los Angeles-i lakásában, és elkezdte törni a fejét, milyen lenne, ha egy kacsának milliárdjai lennének.

Mark Mueller
photo_camera Mark Mueller

Mueller a számot nagyjából 45 perc megírta, majd a demót személyesen mutatta meg a Disney zenei vezetőjének. A stúdió 1250 dollárt ígért a dalért, ha végül ez került a főcímbe, és végül így is lett. A Disney kérésére a szöveget úgy írta meg, hogy az legyen tele mozgalmas képekkel és képregényes utalásokkal: hurrikán, lézerjet és aeroplán.

A hangszerelést Gregg Karukas végezte el, a dalt pedig Jeff Pescetto énekelte fel. 

És a szám hangzásban sokkal közelebb állt a '80-as évek popzenéihez, mint a Disney addigi főcímeihez. 

Később A Csipet Csapat főcímdalát is Mark Mueller írta és Jeff Pescetto énekelte el hasonló stílusban.

Mindenhol ez szólt 

A Kacsamesék pedig elképesztően népszerű lett. Azóta több mint 100 országban legalább 34 különböző nyelven került adásba. Ez volt az első olyan amerikai rajzfilm, amit bemutattak a volt szocialista országokban, így 1991-től Magyarországon is. 

link Forrás

Szinte mindenhol az eredeti főcímdallal futott (csak Koreában próbálkoztak egy ideig mással), így Mueller dala világszerte gyerekek millióinak égett be az emlékezetébe. Míg a magyar szöveg nagyjából egyezik az eredetivel, bizonyos nyelveken kicsit módosítottak a szövegen.

A francia verzióban a sok izgalom, élmény és rejtély helyett inkább azt hangsúlyozták, hogy Dagobert bácsi mennyire gazdag: „Ő a legmenőbb a városban... Az övé a legnagyobb hatalom... Több milliárdja van aranyban és dollárban.Norvégiában annyit változtattak, hogy egy nő szólaltatta meg a főcímdalt. Az örmények verzióban pedig egy gyerekkórus énekelt:

link Forrás

A siker ellenére az énekes Pescetto nem volt túl büszke a dalra. Egy interjúban azt mondta, hogy „énekes-dalszerzőként olyan dalokkal akar híressé válni, amiket a rádió is játszik. Nem akartam, hogy egy rajzfilmsorozat énekeseként ismerjenek meg”. Később aztán megbarátkozott a helyzettel: „ A lányom úgy nőtt fel, hogy nézte a Kacsameséket, és minden alkalommal táncolni kezdett a főcímdalra. Akkoriban nagyon büszke voltam arra, hogy a dal annyi embert megfogott. Örökké hálás leszek ezért Mark Muellernek és a Disney-nek”. 

Mark Mueller sem tudta megugrani a Kacsamesék sikerét. Hiába írt azóta olyan slágereket, mit Jennifer Paige-nek a Crush-t, mindenkinek a Kacsamesék ugrik be róla. Mark Mueller még ma is dalszerzőként dolgozik, és még mindig kapja a jogdíjakat, ha valahol a világban műsorra kerül a Kacsamesék. A Youtube-on azóta is keresi az újabb és újabb feldolgozásokat. A legújabb kedvence az a verzió, ahol 28 lengyel gyerek gitározza egyszerre a dallamát.

Most is majdnem ugyanúgy szól

Nem véletlen, hogy a Kacsmesék újrarajzolt verziójához a Disney nem keresett új főcímdalt. Egy kicsit áthangszerelve és Felicia Barton hangjával, de ugyanazzal a lüktetéssel szól a szám 2017-ben is. 

link Forrás

Amikor Mar Muellernek először megmutatták az átdolgozást, először ideges volt, de aztán nagyon bejött neki az új verzió. Elismerte, hogy a stáb elképesztő munkát végzett. A Mashable-nek beszélt arról, mennyire izgalmas számára 30 évvel később, hogy most már azoknak a gyerekei fogják hallgatni, akik az eredetin nőttek fel. 

Az augusztusi, egyórás film után a Kacsamesék szeptemberben tér vissza több rövidebb résszel. 

Kommentek

Közösségünk messze túlnyomó többségének jószándéka és minden moderációs igyekezetünk ellenére cikkeink alatt időről-időre a kollégáinkat durván sértő, bántó megjegyzések jelentek meg.
Hosszas mérlegelés és a lehetőségeink alapos vizsgálata után úgy döntöttünk, hogy a jövőben a közösségépítés más útjait támogatjuk, és a cikkek alatti kommentelés lehetőségét megszüntetjük. Közösség és Belső kör csomaggal rendelkező előfizetőinket továbbra is várjuk zárt Facebook csoportunkba, a Közértbe, ahol hozzászólhatnak a cikkeinkhez, és kérdezhetnek a szerzőinktől is.