Tovább görög a lavina a legismertebb hollywoodi magyar riporter, Návai Anikó kamuinterjú-botrányában, ami egy július elején a Nők Lapjában megjelent kamu Scarlett Johansson-interjú miatt robbant ki.
Az ügyet kirobbantó Média1 talált egy tavalyi, a nyomtatott Nők Lapjában, illetve az új fizetős online verzióján is megjelent exkluzív Pierce Brosnan-interjút, amit a szerző úgy állított be, mintha személyesen beszélt volna hozzá a Hawaii egyik szigetén tartózkodó színésszel. Csakhogy a médiablog szerint az írás lényegében Susan R. Nepales hollywoodi tudósító pár héttel korábban a gmanetwork.com oldalon megjelent promóciós interjújának magyar fordítása. A Média1 szó szerint bemutat több kérdést és választ az eredeti, angol nyelvű szövegből, amik valóban megegyeznek Návai később megjelent “exkluzív” interjújának vonatkozó részeivel.
Az külön vicces, hogy Návai kitől nyúlta ezt a szövegét.
Susan R Nepales férje ugyanis szintén Los Angeles-i illetőségű filmipari újságíró, a neve Ruben V Nepales. Klág Dávid még 2012-ben írta meg a Filmkolónia nevű blogon, hogy két, 2011-12-ben a Népszabadság Online-on megjelent, Návai által jegyzett Roman Polanski- illetve Johnny Depp-interjú valójában Ruben Nepales cikkeinek a fordítása volt, saját név alatt elpasszolva.
A botrányra reagálva Návai Anikó a 168 órával beszélve azon értetlenkedett, hogy miért probléma egyáltalán, hogy úgy írt interjút, hogy nem interjúvolta meg hozzá az interjúalanyt.