A Való Világ 6 megújította a magyar nyelvet

  • Már egy hónapja fut a Való Világ6 az RTL 2-n.
  • Mára pusztító unalomba fulladt.
  • Mi magyarok ennek ellenére már most sokat köszönhetünk a műsornak.

vv_kiralyos1

Itt a nagy VV szótár!

"Szókat kell csinálnunk. Újságok által ugyan igen megbántják a fület, de a fül hozzászokik az új szókhoz, s nyertünk általa."

Kazinczy Ferenc

Az emberi nyelv legfurcsább vonása, hogy folyamatosan változik. Hogy mi célból, az érthetetlen, (mármint azon túl, hogy az önfotózásra végre kellett találni egy megfelelő szót) hiszen világos, hogy praktikusabb volna, ha nem változna. A változásról azt sem tudjuk, hogy valójában azért történik, hogy egyszerűsödjön a kommunikáció és könnyebben megértsük egymást, vagy az a célja, hogy egyre több dolgot megismerve és megértve választékosabbá és kifejezőbbé váljon.

A másik érdekessége, hogy a változás szinte észrevehetetlen az ember számára. Kivéve, ha egy olyan besűrűsödött, kommunikáló emberekkel teli laborban vizsgáljuk, mint a Való Világ villája. A magyar nyelv megújulása itt akár már egy hónap alatt is szembeötlő.

A nyelv változásának célját ugyan nem tudjuk, de a módja többféle lehet.

Ejtéskönnyítés

"Csé" - A csicska szó rövidítése.

"Csátok"  - A császtok köszönés könnyített, rövidített verziója.

Hibás elsajátítás

"Improvizál" - Az imponál szó helytelen használata.

"Lelkiismeret-fulladás" - a lelkiismeret-furdalás összetett szó torzult, de talán még kifejezőbb alakja.

 "Kortársbeszéd" - a kortesbeszéd összetett szó torzult alakja.

"Elszabadult ágyúgolyó" - Victor Hugo Kilencvenhárom című, az 1793-as jakobinus diktatúráról szóló regényéből származó kifejezés, az elszabadult hajóágyú formai torzuláson átment alakja. A megfékezhetetlen, kontrollálhatatlan tombolás monumentális jelképe.

"Viszolyoz" - a viszonoz formai változáson átment alakja, ami a viszolyog szóval találkozva teljesen újjáéledt, és jelentéstöbblettel ruházódott fel.

"Két tüzet tartasz egy rakáson" - a több vasat tartasz a tűzben mondás sokszoros torzuláson átment alakja.

 Szóképzés

"Simonság" - A Simon nevű játékos fura, dilis viselkedése indokolta szóalkotás a -ság képző segítségével.

"Királyos" - A király szó etimológiájáról tanulmányok sora szól. Most csak arra térünk ki, hogy a király főnevet a szlengben melléknévként is használjuk. Jelentése nagyon jó, tökéletes. Itt Gyúrós Józsi ezt a melléknevet cifrázza tovább egy melléknévképzővel.

Nyelvjárási kifejezések elterjesztése

"Szívd ki a vetőmagot a földből" - Népies, erotikus töltetű káromkodás. Pontos jelentését nem tudjuk.

"Pörgetünk egy szalonnát" - Találkozni barátokkal és mulatni, bandázni népies megfelelője.

"Mire okos?" - Mire vág fel, mire ilyen büszke, miért ilyen beképzelt új alakja.

Művelje velünk együtt a magyar nyelvet, gyűjtsön új szavakat, kifejezéseket a Való Világból, és küldje el nekünk a szerk@444.hu-ra!

Ha például valaki tudja, melyik epizódban nevezte át az egyik szereplő az amerikai elnököt "Obahamának", akkor írjon, mert mi nem találjuk!