Harari új könyvének orosz kiadásában átírták a Putyin hazugságairól szóló részeket

Oroszul is megjelent az izraeli sztártörténész, Yuval Noah Harari legújabb könyve, a  21 lecke a 21. századra, de az igazságon túli világról szóló részben valahogy néhány részlet elveszett fordítás közben. Eredetileg ebben a fejezetben Harari post-truth, vagyis igazságon túli kort a Krím-félsziget orosz megszállásával szemléltette, miszerint „2014 februárjának végén például katonai felségjelzést nem viselő orosz különleges egységek megtámadták Ukrajnát, és stratégiailag fontos létesítményeket foglaltak el a Krím-félszigeten. Az orosz kormány és Putyin elnök következetesen tagadta, hogy az elkövetők orosz egységek voltak, hanem spontán szerveződésű »önvédelmi csoportokról« beszéltek, akik talán a helyi üzletekben szereztek orosznak látszó felszerelést. Amikor ezeket az abszurd állításokat tették, Putyin és segítői tökéletesen jól tudták, hogy hazudnak.”  

De ez a rész az orosz kiadásból kimaradt, a helyére egy olyan bekezdést illesztettek, ami arról szól, hogy Donald Trump már 6000 alkalommal hazudott. Valamint a későbbi részekben is jóval óvatosabb kifejezéseket használtak a Krím megszállására és az ukrajnai háborúra, mint az eredeti verzióban.

Fotó: botost/444.hu

 Harari a tartalmi különbségekről az ügyet feltáró Newsru.co.il-nek azt mondta, hogy a változtatások az ő engedélyével történtek. Mindezt azzal indokolta, hogy minél szélesebb közönséghez akarta eljuttatni azt az alapvető gondolatot, hogy mekkora veszélyt jelent a diktatúra, a szélsőségesség és a fanatizmus. És ebbe a közönségbe beletartoznak azok az emberek is, akik nem demokratikus országokban élnek. Ezért néhány ponton engedélyt adott a példák megváltoztatására, hogy a könyv megjelenhessen, de az alapvető gondolathoz ragaszkodott. (Haaretz)