Orbán egyetlen Facebook-poszttal bemutatta, mennyire máshogy kommunikál a külföldieknek, mint a magyaroknak

POLITIKA
2020 június 16., 15:40

Orbán Viktor miniszterelnök azzal a szöveggel osztotta meg angolul és magyarul a videót a parlamenti szavazásról, amivel megszüntették a rendkívüli jogrendet, hogy:

„97. Szavazás a rendkívüli jogrend megszüntetéséről. Fantasztikus, vissza nem térő lehetőség! A nemzetközi és hazai diktatúrázók olcsón megúszhatják!

97. Vote on ending the state of emergency. Fantastic, once-in-a-lifetime opportunity! Those who cried dictatorship home and abroad can now extend their apologies!

Ez elég jó példája annak, Orbán mennyire máshogy szokott kommunikálni belföldön és külföldön: itthon inkább fenyegető fővezér, odakint pedig gyakran sértett demokrata. Például amikor az Európai Parlamentben arról beszélt, hogy: „Mi sohasem vetemednénk arra, hogy elhallgattassuk azokat, akik nem értenek egyet velünk”, közben itthon elhallgattatott már újságokat, tanárokat, civileket és tudósokat, a választás előtt pedig elégtétellel fenyegette az ellenzéket.

Most pedig miközben a hazai olvasóknak azt üzeni, hogy: „A nemzetközi és hazai diktatúrázók olcsón megúszhatják!”, addig ugyanez a mondat angolul körülbelül így hangzik magyarra fordítva: „Azok, akik itthon és külföldön diktatúráról sírtak, most kifejezhetik a bocsánatkérésüket!”

Orbán Viktor a Nemzeti Konzervativizmus konferencián Rómában 2020. február 4-én.
photo_camera Orbán a Nemzeti Konzervativizmus konferencián Rómában 2020. február 4-én. Fotó: Alberto Pizzoli/AFP

Persze ha a Fidesz-KDNP elfogadta volna az MSZP-s képviselők egyik módosító javaslatát, megspóroltak volna egy hosszú és heves belföldi és nemzetközi vitát arról, hogy a diktatúra lett-e Magyarország, de Orbánnak esze ágában sem volt kompromisszumot kötni arról, hogy korlátlan idejű felhatalmazást kapjon a parlamenttől a rendeleti kormányzásra.