Az „agyrohasztás” az év szava az Oxford szótárnál

ÉLET
december 02., 07:40

Egy évvel azután, hogy a „rizz” győzött, idén a „brain rot”, magyarul „agyrohasztás” vagy „agyrohadás” lett az év szava az Oxford szótár szerint. Több mint 37 000-en szavaztak az Oxford University Press által összeállított hatszavas lista valamelyikére. A díj, amelynek korábbi nyertesei között szerepelt a „klímavészhelyzet”, az év hangulatait és trendjeit kívánja tükrözni, jegyzi meg a szavazásról szóló cikkében a Guardian.

Lehetnek köztünk olyanok, akik esetleg egy másik évezredben születtek, mint például én, és nem tudják, pontosabban eddig nem tudták, mi az a brain rot (ahogy egy éve még azt se tudták, mi az a rizz). A brain rot azt az aggodalmat fejezi ki, hogy az eltúlzott közösségimédia-fogyasztás, vagyis a végtelen görgetés és a rettenetesen színvonaltalan tartalmak fogyasztása „egyes személyek mentális vagy intellektuális állapotának romlását okozhatja”.

A kifejezés enyhén szólva sem új keletű: angol nyelven először Henry David Thoreau írta le a Walden című könyvében, 1854-ben (magyarul Walden – A polgári engedetlenség iránti kötelességről címmel jelent meg 2008-ban). Magyar nyelven Térey János használta először, A görgő testek hátán és hasán című versében szerepel, ami egy 2010-es Jelenkorban jelent meg, de némileg más szövegkörnyezetben (egy dühös operabarát kritikája egy megosztó előadás után).

Az Oxford University Press szerint a kifejezés úgy „került előtérbe 2024-ben, mint a legelterjedtebb kifejezés a túlzott mennyiségű gyenge minőségű online tartalom fogyasztásának hatásaival kapcsolatos aggodalmak megragadására”. Casper Grathwohl, az Oxford Languages elnöke a következőket mondta: „Az agyrohasztás a virtuális élet egyik észlelt veszélyéről beszél, és arról, hogyan használjuk fel szabadidőnket” – írja a Guardian. Az alfa (és részben Z) generáció és a brain rot jelenségével foglalkozik magyarul ez a nagyjából négyszáz kommentnél járó Reddit-poszt is, ha esetleg valaki szép anyanyelvünkön akarna elmélyülni a témában.

A szavazáson egyébként a brain rot az alábbi angol kifejezéseket előzte meg:

demure (tisztességes, alázatos) – a közösségi média, főleg a TikTok nyári trendje nyomán került előtérbe, visszafogott vagy felelősségteljes magatartásra utal

„dynamic pricing” (dinamikus árképzés) – amikor egy termék vagy szolgáltatás ára a kereslet tükrében gyorsan változik;

„lore” (tudás) – valakivel vagy valamivel kapcsolatos tények és háttér-információk összessége;

„romantasy” – a romantikát és a fantáziát ötvöző fikciós műfaj, Kazinczy legyen a talpán, aki erre magyar szót talál ki;

„slop” – alacsony minőségű, mesterséges intelligencia felhasználásával előállított online tartalom.

(Amúgy a „rizz” a karizma szó rövidítése, olyanokra használják – használták tavaly! –, akiknek van egy eléggé megnyerő természetes karizmájuk.)