Lefordították magyarra az Orbán Viktort és a Sargentini-jelentést bemutató vicces holland műsort

Elkészítették annak a holland szórakoztató közéleti műsornak a magyar feliratos verzióját, amiről tegnap is hírt adtunk

A holland közszolgálati televízión bemutatott 15 perces műsort most magyarul is lehet élvezni: szórakoztatóan mutatja be a Magyarország elleni európai parlamenti eljárás alapjául szolgáló Sargentini-jelentést, annak főbb állításait és Orbán Viktort a holland tévénézőknek.

(Ha a felirat nem vagy nem magyarul indul: a lejátszó alsó sávjában található gombok segítségével lehet megjeleníteni a magyar/angol/holland feliratot: a jobb oldali ikonsor bal oldali szélén lévő gomb a feliratok be- és kikapcsolására szolgál. Eggyel jobbra, a fogaskerék ikonnál lehet a felirat nyelvét állítani.)

Bizsergető érzés, ahogy a semmiből a holland műsorvezető felvezeti Orbán Viktort, Felcsútot és a többi, a magyar nézők számára unalomig ismert jelenséget:

Orbán Viktor 1963-ban született Felcsúton, kezdi a műsorvezető. De miért érdekes Felcsút? Hát mert Orbán épített oda egy vonatot, ami a semmiből a semmibe megy, majd vissza, hangzik el. Aztán a műsorvezető rájön, mire jó mégis a felcsúti kisvasút: meg lehet jegyezni a hollandoknak Orbán nevének kiejtését: "Orban-spoorban" azaz orbánszporbán. A spoorban hollandul vasúti pályát jelent.

A kisvasút után kitérnek a miniszterelnök háza mellett épült stadionra, amely hatalmas épület a falu kicsi házaihoz képest.

Az adás szépen bemutatja a NER-t, azt, hogyan lehet a Fidesznek kétharmada úgy, hogy a szavazóknak kevesebb mint a fele szavaz a Fideszre. Aztán következik a bíróságok bedarálása, az EU-s pénzek esztelen felhasználása és a többi.