Az irodalomtörténész egy hete még maga jelentette be testvére, Kálmán László nyelvész halálát.
A New York Times 56 ezer karakteres cikkben mesélte el A legkedvesebb című novella írójának és a címszerepet mintázó másik írónak a háborúját. Egy pitiáner és talán tanulság nélküli történet két ismeretlen emberről és az irodalom nagy kérdéseiről.
A tanzániai, de Angliában élő regényíró a gyarmatosítás következményeivel foglalkozik műveiben.
Az öbölháború kezdetén lophatták el.
A humorista új könyvében egy macimézes flakon életét követve elmélkedik környezetpusztításról, környezetvédelemről, hulladékkezelésről, bányászatról és az emberiség folyamatos sorozatnézéséről is.
A gitárt tollra cserélte a járvány alatt.
Az Országos Széchényi Könyvtár 30 ezer oldalnyi kéziratanyagot tölt fel, elsőként Babits Mihály és felesége, Török Sophie hagyatékának levélanyagát.
Az írónő azzal háborította fel a közvélmeményt, hogy a káros nemi szerepek ábrázolása miatt nem olvastatna Jókait az iskolásokkal.
„Jókai Mórnak a magyar irodalomban helye van, ez nem lehet vita tárgya.”
Szinte senkinek nem tűnt fel, de megjelent magyarul a vietnami háború csúcsműve. Bao Ninh végigharcolta, majd megírta A háború szomorúságát, amit hiába tiltottak be hazájában, mégis világirodalmi klasszikus lett.
Őket választották a Digitális Irodalmi Akadémia tagjai maguk közé.
A Charlie és a Csokigyár alkotója egy 1983-as interjúban beszélt arról, hogy szerinte Hitler sem ok nélkül pécézte ki a zsidókat.
„Lehet, hogy jelentkezem.”
Az elmúlt évek egyik legsikeresebb írónője összeszedte kedvenceit. Világsztárok és kevéssé ismert szerzők egy nagyon jó listán.